卒业式
歌:手嶌 葵
时々抜け出して 风を浴びた屋上
时光悄悄溜走,在屋顶上沐浴着微风。
この景色も今日で 见纳めになるのかな
今天的这个景色,也在心中收藏起来吧。
コレから始まる 毎日に期待して
从现在开始,每天满怀希望。
背筋が伸びるのも さみしさも呑み込んで
逐渐长高的身体,是在暗示着什么吗?
あぁ今日は卒业式 境界线を
今天是毕业典礼,越过了境界线。
これからはそれぞれの道 少しだけ荷が重い
今后各自的道路,可能会有稍微的负担。
さよならさよなら
再见吧,再见吧,
过ぎ去った日々よ
过去的每天。
喜び悲しみ分け合った友よ
以及那些相互分享喜悦悲伤的朋友们。
さよならさよなら 时を重ねても
再见吧,再见吧,我会一直记得。
心に刻んだ色あせぬ日々に ありがとう
感谢那些铭刻于心,永不褪色的日子 。
ひとりで校舎を なんとなく歩いてた
一个人在校园中,不由自主地走着,
疲れたカバンに 思い出をつめこんで
疲倦的背包里装满了回忆,
主人(あるじ)を无くした 谁もいない教室
独自待在空荡荡的教室。
椅子を引く音が 妙にせつなく响く
拉开椅子的声音, 如此美妙动听,
あぁ今日は卒业式 少し大人に近づいた
今天是毕业典礼,慢慢变成了大人
これからは自分の事を ちゃんとして居れるかな
今后,自己的事,能够好好地完成吗?
さよならさよなら 过ぎ去った日々よ
再见吧,再见吧,过去的日子
喜び悲しみ分け合った友よ
以及那些相互分享喜悦悲伤的朋友们。
さよならさよなら 不器用な仆が
再见吧,再见吧,笨拙的我
ここまで歩いた みちのりの日々に
会在蓝色的天空下开始出发,
ありがとう
轻轻说声谢谢。